"Wenn das so schwierig ist", fragten ihn seine Zuhörer erschrocken, "kann dann überhaupt jemand gerettet werden?"
听见的人说:“这样,谁能得救呢?”
And they that heard it said, Who then can be saved?
Wenn den Richtern in eurer Stadt ein Fall zu schwierig ist, dann kommt zum Heiligtum - ganz gleich, ob es dabei um Tötung, Körperverletzung oder etwas anderes geht.
“你城中若起了争讼的事,或因流血,或因争竞,或因殴打,是你难断的案件,你就当起来,往耶和华你 神所选择的地方,
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;