Da trat der eine Jäger ganz nahe zum Kreis und antwortete: "Das kann leicht geschehen; aber der alte N. komme heraus aus dem Kreis und gehe mit mir, denn der ist schon zum voraus mein, weil er in der Pfarrkirche dreimal das Allerheiligste stehlen wollte! (Quelle: Alexander Schöppner - Bayrische Sagen / 1193)
Morgen sollte er bezahlen, aber woher nehmen und nicht stehlen? (Quelle: Alexander Schöppner - Bayrische Sagen / 1308)
"O kein Blut - kein Blut -" rief Weston ängstlich. "Ich habe mich mit euch verbunden, die Pferde zu stehlen - das ist kein Verbrechen - aber Blut - mich überläuft's, wenn ich daran denke. (Quelle: Friedrich Gerstäcker - Die Regulatoren in Arkansas / 13)
Damit habe ich freilich nicht alle auf der Welt gemeint, die zügellos leben, die habgierig und abergläubisch sind oder stehlen . Ich fürchte, dann müßtet ihr die Welt verlassen.
此话不是指这世上一概行淫乱的,或贪婪的,勒索的,或拜偶像的;若是这样,你们除非离开世界方可。
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
Doch wenn du die anderen so gut belehren kannst, weshalb nimmst du selbst keine Lehre an? Du forderst lauthals, daß man nicht stehlen soll, und stiehlst selber?
你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗?
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
"Um aber deine Frage zu beantworten: Du kennst doch Gottes Gebote: Du sollst nicht die Ehe brechen, du sollst nicht töten, nicht stehlen , du sollst über keinen deiner Mitmenschen etwas Unwahres sagen, und du sollst deine Eltern ehren."
诫命你是晓得的:‘不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可作假见证,当孝敬父母。’”
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
Verkauft euren Besitz, und gebt das Geld den Armen! Sammelt euch so einen Vorrat, der nicht alt wird und niemals verderben kann, einen Schatz im Himmel. Diesen Schatz kann kein Dieb stehlen , und er behält immer seinen Wert.
你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近,虫不能蛀的地方。
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.