grinsen wie ein Honigkuchenpferd (ugs.), lachen, lachen wie ein Honigkuchenpferd (ugs.), über alle vier Backen strahlen, übers ganze Gesicht lachen, übers ganze Gesicht strahlen, von einem Ohr zum anderen lachen
德语例句
Einzelne der Hochplateaus erhoben sich so weit, daß sie mit Schnee oder Reif bedeckt waren, der aber bald in den Strahlen der Sonne verschwand. (Quelle: Kurd Laßwitz - Auf zwei Planeten / 27. Kapitel (1))
Wo diese dichter war, dauerte es einige Zeit, ehe sie von den Strahlen der Sonne aufgesogen wurde, und hier erschienen glänzende Lichter durch den Reflex der Strahlen auf den Nebeln. (Quelle: Kurd Laßwitz - Auf zwei Planeten / 27. Kapitel (1))
Die Wände der Schlucht verdeckten ihm zwar die Aussicht nach der Seite und, da die Schlucht nicht gerade verlief, auch nach oben und unten, aber sie schützten ihn dafür vor den Strahlen der Sonne. (Quelle: Kurd Laßwitz - Auf zwei Planeten / 37. Kapitel)
Die Zauberin gab ihr zum Bescheid: sie solle beim Vollmond an den Weiher gehen und dort mit einem goldnen Kamme ihre schwarzen Haare strählen und dann den Kamm ans Ufer legen. (Quelle: Projekt Gutenberg)
Diese erscheinen oft um Mittag auf den Wellen sich wiegend und sonnen sich, während sie mit goldnem Kamm ihre langen Haare strählen. (Quelle: Johann Wilhelm Wolf - Die deutsche Götterlehre / Wassergeister)
Statt seiner trat jetzt die große blonde Frau zu dem Kinde; sie bemächtigte sich ihres Kopfes und begann ihr das Haar zu strählen. (Quelle: Theodor Storm - Pole Poppenspäler / 1)
Was du da siehst, läßt dein Herz höherschlagen, du wirst vor Freude strahlen . Denn die Händler, die über das Meer reisen, werden ihre Schätze zu dir bringen; den Reichtum der Völker wird man bei dir aufhäufen.
那时你看见就有光荣,你心又跳动又宽畅,因为大海丰盛的货物,必转来归你;列国的财宝,也必来归你。
Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
gleicht der Morgensonne, die nach einem Regenschauer am wolkenlosen Himmel steht: Unter ihren warmen Strahlen sprießen die Pflanzen aus der Erde hervor.
他必象日出的晨光,如无云的清晨,雨后的晴光,使地发生嫩草。
And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.