Ich habe seine Gebote nicht übertreten; eine Befehle zu beachten war mir wichtigerals das tägliche Brot.
他嘴唇的命令,我未曾背弃;我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Vergeßt auch nicht das tägliche und das monatliche Brandopfer mit den dazugehörigen Gaben an Mehl und Wein. Denn diese Opfer gefallen mir.
这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及照例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。
Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
-8 Dies ist das tägliche Brandopfer, wie ihr es mir zum ersten Mal am Berg Sinai dargebracht habt. Diese Gaben gefallen mir, dem Herrn. Gießt außerdem bei jedem Opfer morgens und abends ein Trankopfer von einem Liter Wein am Altar aus.
这是在西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.