Denn auch Toten ist die Botschaft der Rettung durch Jesus verkündet worden. Was sie getan hatten, brachte ihnen den Tod ein, aber durch seinen Geist gab Gott ihnen die Möglichkeit, zum ewigen Leben zu gelangen.
为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠 神活着。
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Doch dafür werden sie sich verantworten müssen, wenn sie von dem zur Rechenschaft gezogen werden, der bald sein Urteil über alle Menschen sprechen wird, über die Lebenden wie über die Toten .
他们必在那将要审判活人死人的主面前交帐。
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Durch ihn habt ihr zum Glauben an Gott gefunden. Er hat Jesus Christus von den Toten auferweckt und ihm seine göttliche Herrlichkeit gegeben, damit ihr an ihn glaubt und eure ganze Hoffnung auf ihn richtet.
你们也因着他,信那叫他从死里复活,又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus! In seinem grenzenlosen Erbarmen hat er uns neues Leben geschenkt. Weil Jesus Christus von den Toten auferstanden ist, haben wir die Hoffnung auf ein neues, ewiges Leben.[2]
愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神!他曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Denn Gott, der gesagt hat: "Du sollst nicht ehebrechen!", der hat auch bestimmt: "Du sollst nicht töten !" Wenn du nun zwar keine Ehe zerstörst, aber einen Menschen tötest, so hast du Gottes Gesetz übertreten und bist damit schuldig vor ihm.
原来那说不可奸淫的,也说不可杀人;你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | töte | tötete | habe getötet |
| Du | tötest | tötetest | hast getötet |
| Er | tötet | tötete | hat getötet |
| Wir | töten | töteten | haben getötet |
| Ihr | tötet | tötetet | habt getötet |
| Sie | töten | töteten | haben getötet |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte getötet | werde töten | werde getötet haben |
| Du | hattest getötet | wirst töten | wirst getötet haben |
| Er | hatte getötet | wird töten | wird getötet haben |
| Wir | hatten getötet | werden töten | werden getötet haben |
| Ihr | hattet getötet | werdet töten | werdet getötet haben |
| Sie | hatten getötet | werden töten | werden getötet haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | töte | habe getötet | würde getötet haben |
| Du | tötest | habest getötet | würdest getötet haben |
| Er | töte | habe getötet | würde getötet haben |
| Wir | töten | haben getötet | würden getötet haben |
| Ihr | tötet | habet getötet | würdet getötet haben |
| Sie | töten | haben getötet | würden getötet haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | tötete | hätte getötet | würde töten |
| Du | tötetest | hättest getötet | würdest töten |
| Er | tötete | hätte getötet | würde töten |
| Wir | töteten | hätten getötet | würden töten |
| Ihr | tötetet | hättet getötet | würdet töten |
| Sie | töteten | hätten getötet | würden töten |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | töte | töten | tötet |