 
   。雷鸣般
。雷鸣般 。
。 Das Meer hat Babylon überflutet, seine  tosenden  Wellen sind über die Stadt hereingebrochen.
 Das Meer hat Babylon überflutet, seine  tosenden  Wellen sind über die Stadt hereingebrochen. 海水涨起,漫过巴比伦;他被许多海浪遮盖。
 海水涨起,漫过巴比伦;他被许多海浪遮盖。 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. Strecke mir deine Hand von oben entgegenund reiße mich aus den  tosenden  Fluten! Rette mich vor der Macht der feindlichen Völker!
 Strecke mir deine Hand von oben entgegenund reiße mich aus den  tosenden  Fluten! Rette mich vor der Macht der feindlichen Völker! 求你从上伸手救拔我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手。
 求你从上伸手救拔我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手。 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; Wir alle wären in den  tosenden  Fluten versunken!
 Wir alle wären in den  tosenden  Fluten versunken! 狂傲的水必淹没我们。
 狂傲的水必淹没我们。 Then the proud waters had gone over our soul.
 Then the proud waters had gone over our soul. Du besänftigst das Brausen der Meere, ie  tosenden  Wellen läßt du verstummen; a, auch die tobenden Völker bringst du zum Schweigen.
 Du besänftigst das Brausen der Meere, ie  tosenden  Wellen läßt du verstummen; a, auch die tobenden Völker bringst du zum Schweigen. 住在地极的人,因你的神迹惧怕;你使日出日落之地都欢呼。
 住在地极的人,因你的神迹惧怕;你使日出日落之地都欢呼。 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice. Der Herr streckte mir seine Hand von oben entgegenund riß mich aus den  tosenden  Fluten.
 Der Herr streckte mir seine Hand von oben entgegenund riß mich aus den  tosenden  Fluten. 他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。
 他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.