Vergeßt das nicht, und erinnert euch gegenseitig daran. So werdet ihr einander ermutigen und trösten , wie ihr es ja auch bisher getan habt.
所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
In allen Schwierigkeiten ermutigt er uns und steht uns bei, so daß wir auch andere trösten können, die wegen ihres Glaubens zu leiden haben. Wir trösten sie, wie Gott auch uns getröstet hat.
我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
In allen Schwierigkeiten ermutigt er uns und steht uns bei, so daß wir auch andere trösten können, die wegen ihres Glaubens zu leiden haben. Wir trösten sie, wie Gott auch uns getröstet hat.
我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
Doch glaubt mir: Es ist besser für euch, wenn ich gehe. Sonst käme der nicht, der meine Stelle einnehmen soll, um euch zu helfen und zu trösten . Wenn ich euch verlassen habe, werde ich ihn zu euch senden.
然而,我将真情告诉你们;我去是与你们有益的,我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差他来。
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Aber ich will euch jemanden senden, der euch zur Seite stehen und trösten wird, den Geist der Wahrheit. Er wird vom Vater kommen und mein Zeuge sein.
但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | tröste | tröstete | habe getröstet |
| Du | tröstest | tröstetest | hast getröstet |
| Er | tröstet | tröstete | hat getröstet |
| Wir | trösten | trösteten | haben getröstet |
| Ihr | tröstet | tröstetet | habt getröstet |
| Sie | trösten | trösteten | haben getröstet |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte getröstet | werde trösten | werde getröstet haben |
| Du | hattest getröstet | wirst trösten | wirst getröstet haben |
| Er | hatte getröstet | wird trösten | wird getröstet haben |
| Wir | hatten getröstet | werden trösten | werden getröstet haben |
| Ihr | hattet getröstet | werdet trösten | werdet getröstet haben |
| Sie | hatten getröstet | werden trösten | werden getröstet haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | tröste | habe getröstet | würde getröstet haben |
| Du | tröstest | habest getröstet | würdest getröstet haben |
| Er | tröste | habe getröstet | würde getröstet haben |
| Wir | trösten | haben getröstet | würden getröstet haben |
| Ihr | tröstet | habet getröstet | würdet getröstet haben |
| Sie | trösten | haben getröstet | würden getröstet haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | tröstete | hätte getröstet | würde trösten |
| Du | tröstest | hättest getröstet | würdest trösten |
| Er | tröstete | hätte getröstet | würde trösten |
| Wir | trösteten | hätten getröstet | würden trösten |
| Ihr | tröstetet | hättet getröstet | würdet trösten |
| Sie | trösteten | hätten getröstet | würden trösten |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | tröste | trösten | tröstet |