Ich muß das Haus jetzt verlassen." Mit müden Schritten wankte die Salige davon, den Gatten in trauriger Betrübnis zurücklassend. (Quelle: - Die salige Frau im Rosental)
Aber der Kukuk ist ein lustiger Schelm und kann sein Lied in Freuden singen, der Wiedehopf aber ist ein trauriger Schelm, und darum muß er seufzen und klagen und sein Hupupp! (Quelle: Projekt Gutenberg)
Wer ein Auge auf dich wirft, möchte weinen, bitterlich weinen; bist eben ein trauriger Kerl, ein ganz trauriger, hihihihi! (Quelle: Karl May - Das Kleeblatt)
Das ganze Land verkümmert und verwelkt: Die Zedern auf dem Libanon verdorren - welch ein trauriger Anblick! Die fruchtbare Scharonebene gleicht einer Wüste, die Bäume im Gebiet von Baschan und auf dem Berg Karmel verlieren ihre Blätter.
地上悲哀衰残,黎巴嫩羞愧枯干;沙仑象旷野,巴珊和迦密的树林凋残。
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
Er fragte Amnon: "Was ist los mit dir, Königssohn? Jeden Morgen siehst du trauriger aus! Willst du es mir nicht sagen?" Da gestand Amnon: "Ich habe mich in Absaloms Schwester Tamar verliebt."