In manchen Vereinen werde sogar eine Technik trainiert, die ausschließlich darauf ausgerichtet sei, möglichst viele Ziele in kürzester Zeit zu treffen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Salt Lake City - Die Dallas Mavericks treffen in der nordamerikanischen Basketball-Profiliga NBA im Playoff-Halbfinale der Western Conference auf die Sacramento Kings. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Eine Entscheidung darüber, in welchem Bezirk ab Montag gestreikt werden soll, will der IG-Metall-Vorstand in Frankfurt an diesem Donnerstag treffen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Sein Gericht wird vor allem die treffen , die sich wie die Bewohner von Sodom und Gomorra von ihren Trieben und Leidenschaften beherrschen lassen und so tun, als gäbe es keinen Herrn, der sie zur Rechenschaft zieht.
那些随肉身纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的,也不知惧怕。
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
Wie ein vernichtendes Feuer wird sein Urteil alle treffen , die von Gott nichts wissen wollen und die das Evangelium von Jesus Christus abgelehnt haben.
要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
und auch uns wollen sie mit allen Mitteln daran hindern, anderen[2] die rettende Botschaft von Jesus Christus zu verkündigen. Das Maß ihrer Sünden ist voll; Gottes Zorn läßt sich nicht mehr abwenden. Er wird sie in ganzer Härte treffen .
不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。 神的忿怒临在他们身上,已经到了极处。
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
Laßt euch von niemandem zur Sünde verführen, der euch durch sein leeres Geschwätz einreden will, daß dies alles harmlos ist. Gott nimmt unsere Sünde sehr ernst, und sein Zorn wird alle treffen , die ihm nicht gehorchen.
不要被人虚浮的话欺哄,因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Wer dagegen darauf vertraut, von Gott angenommen zu werden, weil er das Gesetz erfüllt, der steht unter einem Fluch. Die Heilige Schrift sagt ganz klar: "Jeden soll der Fluch treffen , der nicht in allen Punkten Gottes Gesetz erfüllt."[6]
凡以行律法为本的,都是被咒诅的;因为经上记着:“凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。”
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.