Hier noch ein persönlicher Rat: Trinke nicht länger nur Wasser. Du bist so oft krank, und da ist es für deinen Magen besser, wenn du etwas Wein trinkst .
因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
Deswegen ist es besser, du ißt kein Fleisch, trinkst keinen Wein und vermeidest überhaupt alles, was deinen Bruder zur Sünde verführen könnte.
无论是吃肉,是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不作才好。
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
"Sterblicher Mensch, nur noch mit Zittern sollst du dein Brot essen, und wenn du trinkst , sollst du beben vor Angst!
“人子啊!你吃饭必胆战,喝水必惶惶忧虑。
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;