Denn die Wunden Samarias sind unheilbar , und auch Juda wird nicht verschont. Ja, selbst Jerusalem, die Hauptstadt meines Volkes, ist bedroht!
因为撒玛利亚的伤痕无法医治,延及犹大和耶路撒冷我民的城门。
For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Israel, du bist böse zugerichtet worden, deine Wunden sind unheilbar .
耶和华如此说:“你的损伤无法医治,你的伤痕极其重大。
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Nichts ist so undurchschaubar wie das menschliche Herz, es ist unheilbar krank. Wer kann es ergründen?
“人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢?
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Dann ließ der Herr den König unheilbar krank werden. Die Krankheit befiel seine Eingeweide,
这些事以后,耶和华使约兰的肠子患不能医治的病。
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
Du selbst aber wirst unheilbar krank werden. Du wirst lange leiden, und zuletzt werden deine Eingeweide aus dem Leib hervortreten. "
你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。’”
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.