Das Blut unschuldiger , armer Menschen klebt an deinen Kleidern. Sie waren keine Einbrecher, du hast sie nicht in Notwehr getötet. Doch trotz allem
并且你的衣襟上有无辜穷人的血。你杀他们,并不是遇见他们挖窟窿,乃是因这一切的事。
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Es ist empörend, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; und wenn ein anständiger Mann Prügelstrafe bekommt, wird das Recht mißachtet.
刑罚义人为不善;责打君子为不义。
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Manasse beging aber nicht nur die Sünde, daß er die Bewohner von Juda zum Götzendienst verführte und sie zu Taten verleitete, die der Herr verabscheute. An seinen Händen klebte das Blut vieler unschuldiger Menschen aus Jerusalem.
玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,使犹大人陷在罪里,又流许多无辜人的血,充满了耶路撒冷,从这边直到那边。
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
Denn in dem Land, das der Herr, euer Gott, euch schenken will, soll kein Unschuldiger getötet werden. Sonst trägt euer ganzes Volk dafür die Verantwortung.
免得无辜之人的血,流在耶和华你 神所赐你为业的地上,流血的罪就归于你。
That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.