Er, der allein unsterblich ist, der in einem Licht lebt, das niemand sonst ertragen kann, den kein Mensch je gesehen hat und auch keiner auf dieser Erde sehen kann, ihm allein gehören Ehre und ewige Herrschaft. Amen. Das ist unumstößlich wahr!
就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们。
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
Wenn aber dieser vergängliche und sterbliche Leib unvergänglich und unsterblich geworden ist, dann erfüllt sich, was die Propheten vorausgesagt haben:"Das Leben hat den Tod überwunden!
这必朽坏的既变成不朽坏的;这必死的既变成不死的;那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
Welcher Mensch ist unsterblich ? er kann dem Tod entrinnen?
主啊!你从前凭你的信实向大卫立誓,要施行的慈爱在哪里呢?
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Der Name des Königs soll nie vergessen werden; ein Ruhm sei unsterblich , solange die Erde besteht![6] Mögen alle Völker Gott bitten, sie so zu segnen, ie er den König gesegnet hat! hn, den König, sollen sie preisen!
他的名要存到永远,要留传如日之久;人要因他蒙福,万国要称他有福。
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.