Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
unterhalb    Aussprache  加入生词本  
(adv/präp) <>...,...
  1. below, underneath, under, beneath, lower down
  2. (1)under, beneath, neath, below

  1. am Boden, darunter, herunten, in der Tiefe, tief gelegen, unten, unterhalb
  1. Nur unterhalb dieser Marke herrscht nach den Regeln der EZB Preisstabilität. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Das Fleisch wurde auf zwei riesigen Grills gebraten, die unterhalb des Rosengartens und der Orangenplantage des Palastes platziert waren - dort, wo Saddam Hussein früher lustwandelte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Die Kugel drang zwischen Schutzschild und Helm unterhalb des Jochbeins ein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Ezekiel 8:2
    und gab mir eine Vision. Ich sah eine Gestalt, die der eines Mannes glich [1] . Unterhalb der Hüfte sah sie aus wie Feuer, oberhalb leuchtete sie wie glänzendes Gold.
    我观看,见有形象仿佛火的形状,从他腰以下的形状有火;从他腰以上有光辉的形状,仿佛光耀的精金。
    Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
  2. Ezekiel 1:27
    Vonder Hüfte an aufwärts schimmerte sein Leib wie Gold in einem Feuerkranz; unterhalb der Hüfte sah er aus wie ein Feuer, umgeben von hellem Lichtglanz.
    我见从他腰以上,有仿佛光耀的精金,周围都有火的形状;又见从他腰以下,有仿佛火的形状,周围也有光辉。
    And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
  3. 1Kings 7:24
    Unterhalb des Randes war es ringsum mit zwei Reihen von Früchten verziert, jeweils 10 auf einen halben Meter. Sie und das Becken waren aus einem Guß.
    在海边之下,周围有野瓜的样式,每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的。
    And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.
  4. Joshua 3:16
    staute es sich. Es stand wie ein Wall sehr weit flußaufwärts in der Nähe des Ortes Adam, der bei Zaretan liegt. Das Wasser unterhalb des Walles lief zum Toten Meer hin ab. So konnte das Volk durch das Flußbett gehen. Vor ihnen lag die Stadt Jericho.
    那从上往下流的水,便在极远之地,撒拉但旁的亚当城那里停住,立起成垒;那往亚拉巴的海,就是盐海,下流的水,全然断绝。于是百姓在耶利哥的对面过去了。
    That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
  5. Deuteronomy 3:29
    Wir blieben dann hier im Tal unterhalb der Stadt Bet-Peor.
    于是我们住在伯毗珥对面的谷中。”
    So we abode in the valley over against Bethpeor.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt