Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verhungert    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
adj. 饿死
famishes, starves


v. 饿死。饿死。
starve
  1. Die Netzkarriere des Vierbeiners begann vor fünf Jahren, als Besitzerin Lara Jo Regan aus dem kalifornischen Los Feliz den kleinen Hund fast verhungert, misshandelt und mit entzündetem Maul und Ohren auf der Straße fand. (Quelle: DIE WELT 2001)
  2. Er erzählt uns, dass dort während der letzten Tage etwa 100 Menschen verhungert sind. (Quelle: Die Welt 2001)
  3. Sonst wäre sie vielleicht bereits verhungert wie so viele andere Witwen ohne Söhne. (Quelle: Die Welt 2001)
  1. Jeremiah 44:27
    Ich lasse euch nur noch Leid und nichts Gutes mehr erfahren. Ihr alle fallt im Krieg oder verhungert .
    我向他们留意降祸不降福,在埃及地的一切犹大人必因刀剑、饥荒所灭,直到灭尽。
    Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
  2. Jeremiah 44:18
    Aber seit wir das Opfern unterlassen, geht es uns in jeder Hinsicht schlecht, viele von uns sind im Krieg umgekommen oder verhungert ."
    自从我们停止向天后烧香、浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀剑、饥荒灭绝。”
    But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
  3. Jeremiah 27:13
    Oder willst du, daß dein Volk mit dir im Krieg umkommt, verhungert oder an Seuchen stirbt? Denn diese Folgen hat der Herr jedem Land angedroht, das sich nicht dem König von Babylonien unterwirft.
    你和你的百姓,为何要因刀剑、饥荒、瘟疫死亡,正如耶和华论到不服事巴比伦王的那国说的话呢?
    Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
  4. Jeremiah 14:16
    Und die Menschen, denen sie geweissagt haben, werden auf den Straßen von Jerusalem liegen, verhungert oder vom Schwert durchbohrt: Männer, Frauen und Kinder, niemand wird sie begraben. Ihre Bosheit werde ich ihnen reichlich vergelten."
    听他们说预言的百姓,必因饥荒刀剑抛在耶路撒冷的街道上,无人葬埋。他们连妻子带儿女,都是如此。我必将他们的恶,倒在他们身上(或作“我必使他们罪恶的报应临到他们身上”)。
    And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
  5. Ecclesiastes 4:5
    Zwar sagt man: "Der dumme Faulpelz legt die Hände in den Schoß und verhungert ",
    愚昧人抱着手,吃自己的肉。
    The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt