Ja, Christus selbst ist das Leben.[2] Das haben wir gesehen, und das können wir bezeugen. Deshalb verkünden wir diese Botschaft von Christus, der das ewige Leben bringt. Er ist von Gott, dem Vater, gekommen und hat als Mensch unter uns gelebt.
(这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)。
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
Weil wir euch so liebgewonnen hatten, waren wir nicht nur dazu bereit, euch Gottes Botschaft zu verkünden , sondern auch uns selbst, unser ganzes Leben für euch einzusetzen.
我们既是这样爱你们,不但愿意将 神的福音给你们,连自己的性命也愿意给你们,因你们是我们所疼爱的。
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
Und ihr wißt auch, daß wir vorher in Philippi viel zu leiden hatten und mißhandelt worden waren. Aber Gott hat uns den Mut und die Kraft gegeben, euch seine Botschaft zu verkünden - trotz aller Widerstände, mit denen wir fertigwerden mußten.
我们从前在腓立比被害受辱,这是你们知道的;然而还是靠我们的 神放开胆量,在大争战中把 神的福音传给你们。
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
Gott hat mir aufgetragen, seiner Gemeinde zu dienen und euch sein Wort uneingeschränkt und ohne Abstriche zu verkünden .
我照 神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把 神的道理传得全备;
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
Ausgerechnet ich, der geringste unter allen Christen, darf anderen Völkern verkünden , welch unermeßlichen Reichtum Christus für jeden von uns bereithält.
我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富,传给外邦人;
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | verkünde | verkündete | habe verkündet |
| Du | verkündest | verkündetest | hast verkündet |
| Er | verkündet | verkündete | hat verkündet |
| Wir | verkünden | verkündeten | haben verkündet |
| Ihr | verkündet | verkündetet | habt verkündet |
| Sie | verkünden | verkündeten | haben verkündet |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte verkündet | werde verkünden | werde verkündet haben |
| Du | hattest verkündet | wirst verkünden | wirst verkündet haben |
| Er | hatte verkündet | wird verkünden | wird verkündet haben |
| Wir | hatten verkündet | werden verkünden | werden verkündet haben |
| Ihr | hattet verkündet | werdet verkünden | werdet verkündet haben |
| Sie | hatten verkündet | werden verkünden | werden verkündet haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | verkünde | habe verkündet | würde verkündet haben |
| Du | verkündest | habest verkündet | würdest verkündet haben |
| Er | verkünde | habe verkündet | würde verkündet haben |
| Wir | verkünden | haben verkündet | würden verkündet haben |
| Ihr | verkündet | habet verkündet | würdet verkündet haben |
| Sie | verkünden | haben verkündet | würden verkündet haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | verkündete | hätte verkündet | würde verkünden |
| Du | verkündetest | hättest verkündet | würdest verkünden |
| Er | verkündete | hätte verkündet | würde verkünden |
| Wir | verkündeten | hätten verkündet | würden verkünden |
| Ihr | verkündetet | hättet verkündet | würdet verkünden |
| Sie | verkündeten | hätten verkündet | würden verkünden |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | verkünde | verkünden | verkündet |