Auch Edelsteine wurden im ganzen Tempel als Schmuck angebracht. Das verwendete Gold kam aus Parwajim.
又用宝石装饰殿墙,使殿华美。所用的金子,都是巴瓦音的金子。
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Nur das Geld, das bei Schuldopfern und Sündopfern eingenommen wurde, verwendete man nicht für die Tempelarbeiten. Es gehörte den Priestern.
那时,亚兰王哈薛上来攻打迦特,攻取了,就定意上来攻打耶路撒冷。
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Bezalel fertigte auch das Wasserbecken mit seinem Gestell aus Bronze an. Dazu verwendete er die Bronze aus den Spiegeln der Frauen, die am Eingang des Zeltes der Begegnung ihren Dienst taten.
他用铜作洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子作的。
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.