Er stand am Wege, hob betäubt den Mantel auf und fühlte sich elend und verworfen. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Marcus König / 3)
Und als sie bereits im Bette lag und vieles gefunden und verworfen hatte, da kam ihr der rechte Einfall, und sie sprang noch einmal auf, zündete das Licht an und lief im Hemde nach dem Schreibtisch. (Quelle: Gustav Freytag - Die verlorene Handschrift / I, 7)
Schlecht und verworfen erschien er sich und gänzlich unwürdig, vor Gottes Altar zu treten... (Quelle: Hermann Sudermann - Frau Sorge / 7 (3))
Jeder, der keine Freundschaft pflegt mit denen, ie Gott verworfen hat, er alle achtet, die den Herrn ernst nehmen. eder, der hält, was er geschworen hat, uch wenn ihm daraus Nachteile entstehen.
他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人;他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改;
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
Vorher aber müssen die Israeliten das Land verlassen, damit es brachliegt und seine Ruhejahre bekommt. Alle Bewohner müssen für ihre Schuld bestraft werden, weil sie meine Gebote abgelehnt und meine Weisungen verworfen haben.
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.