Seht euch vor, daß ihr nicht alles verliert, was ihr durch Christus erhalten habt, sondern daß ihr von Gott den vollen Lohn für eure Arbeit erhaltet.
你们要小心,不要失去你们(有古卷作“我们”)所作的工,乃要得着满足的赏赐。
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Bis zuletzt sollt ihr so unerschütterlich festbleiben, damit ihr in jeder Beziehung zur vollen geistlichen Reife gelangt und niemand euch etwas vorwerfen kann oder etwas an euch zu bemängeln hat.
但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Nur wenige Tage später packte der jüngere Sohn alles zusammen, verließ seinen Vater und reiste ins Ausland. Endlich konnte er sein Leben in vollen Zügen genießen. Er leistete sich, was er wollte,
过了不多几日,小儿子就把他一切所有的,都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
und jeder von ihnen bekam den vollen Tageslohn.
约在酉初雇的人来了,各人得了一钱银子。
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Die elamitischen Bogenschützen brausen auf Streitwagen heran, sie hängen ihre vollen Köcher um, bereit zum Schießen; und die Söldner aus Kir packen ihre Schilde aus den Hüllen.
以拦带着箭袋,还有坐战车的和马兵,吉珥揭开盾牌。
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.