Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Wende    Aussprache  加入生词本  
Wende
  f.    
  1. [die] 转弯,回转;转弯


    [die] pl.Wenden 转。转点。至点。调头。转体180


    [die] pl.Wenden 转。转点。至点。调头。转体180
  2. (f) -n ① 转,转点 ② [] 至点 ③ [体](游泳等)调头,(游泳等)转八十弯,转体; Wendepunkt (m) ① 转点 ② [体] (游泳等)调头; wenden I (vt) ① 翻转,转动 ② 使转,把…掉 II (refl) 转,转;wendig (adj) ① 易控制,易影响; gewandt (adj) ① 动智敏捷 ② 精; Wendung (f) -en ① 翻转,旋转,弯转 ② 转弯, ③ 短语,
wende
v. 翻转。转身。转。转。求助。掉头。
turn, change of direction or position, turning point, stage where things change and begin again;
Wend, Slavic resident of Saxony and part of Prussia

  1. Kehre, Umkehr, Umschlag, Umschwung, Wende, Wendung
  2. [Geschichte]: deutsche Vereinigung, deutsche Wiedervereinigung, Ende der deutschen Teilung, Wiedervereinigung
  3. Umkehrpunkt, Wendemarke, Wendepunkt
  4. Endschleife, Kehrschleife, Schleife, Umkehrschleife, Wendeschleife
  1. Seit dem Abzug der Roten Armee nach der Wende kämpfen die Bürgerinitiative und die umliegenden Gemeinden gegen die Nutzung des Geländes als Bombodrom. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. So beschrieb Bsirske zumindest die Wende des Kanzlers. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Diese Wende im Vermisstenfall hatte wohl niemand erwartet. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 2John 1:1
    Als verantwortlicher Ältester wende ich mich heute an eure Gemeinde und an jeden einzelnen von euch.[1] Ich liebe euch von ganzem Herzen; aber nicht nur ich, sondern auch alle anderen, die in Christus die Wahrheit erkannt haben, lieben euch.
    作长老的写信给蒙拣选的太太(“太太”或作“教会”。下同。)和她的儿女,就是我诚心所爱的;不但我爱,也是一切知道真理之人所爱的。
    The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
  2. Zechariah 1:16
    Ich habe Erbarmen mit Jerusalem und wende mich ihm aufs neue zu. Mein Tempel soll wieder aufgebaut werden, ja, die ganze Stadt soll neu erstehen. Das verspreche ich, der Herr, der allmächtige Gott!
    所以耶和华如此说:现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯。我的殿必重建在其中,准绳必拉在耶路撒冷之上。这是万军之耶和华说的。
    Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
  3. Zechariah 1:2
    -3 "Sag den Einwohnern von Jerusalem: Schon über eure Vorfahren war ich voller Zorn. Jetzt fordere ich, der Herr, der allmächtige Gott, euch auf: Kehrt um, kommt zu mir zurück! Dann wende auch ich mich euch wieder zu.
    “耶和华曾向你们列祖大大发怒。
    The LORD hath been sore displeased with your fathers.
  4. Zephaniah 3:20
    Ja, in jener Zeit werde ich euch sammeln und in euer Land zurückbringen. Ich wende euer Schicksal zum Guten und verschaffe euch hohes Ansehen bei allen Völkern der Erde. Das verspreche ich, der Herr!"
    那时,我必领你们进来,聚集你们;我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。这是耶和华说的。”
    At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
  5. Ezekiel 39:29
    Ich erfülle sie mit meinem Geist und wende mich nie mehr von ihnen ab. Darauf gebe ich, der Herr, mein Wort."
    我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。”
    Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt