 
   verschlimmerte sich und war nach zwei Jahren so weit fortgeschritten, daß die Eingeweide aus dem Leib des Königs hervortraten. Joram starb unter furchtbaren Schmerzen. Anders als bei seinen Vorgängern  zündete  das Volk kein Feuer zu seiner Ehre an.
 verschlimmerte sich und war nach zwei Jahren so weit fortgeschritten, daß die Eingeweide aus dem Leib des Königs hervortraten. Joram starb unter furchtbaren Schmerzen. Anders als bei seinen Vorgängern  zündete  das Volk kein Feuer zu seiner Ehre an. 他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。
 他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。 And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
 And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. Als Simri merkte, daß alles verloren war, zog er sich in die Zitadelle des Palastes zurück,  zündete  den Palast an und starb im Feuer.
 Als Simri merkte, daß alles verloren war, zog er sich in die Zitadelle des Palastes zurück,  zündete  den Palast an und starb im Feuer. 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。
 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。 Dann  zündete  er die Fackeln an und jagte die Tiere in die Felder der Philister. Sie setzten das Getreide auf den Äckern, die Garbenhaufen, die Weinberge und die Olivengärten in Brand.
 Dann  zündete  er die Fackeln an und jagte die Tiere in die Felder der Philister. Sie setzten das Getreide auf den Äckern, die Garbenhaufen, die Weinberge und die Olivengärten in Brand. 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。
 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。 And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
 And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.