Wollten sie auf den Gipfel des Karmel fliehen, würde ich sie auch dort finden und zurückholen . Könnten sie sich auf dem Meeresboden verbergen, würde ich der Meeresschlange befehlen, sie mit einem Biß zu töten.
虽然藏在迦密山顶,我必搜寻捉出他们来;虽然从我眼前藏在海底,我必命蛇咬他们。
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
Auch wenn sie in die Totenwelt eindringen und sich verstecken könnten - ich würde sie sogar von dort zurückholen ! Und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen könnten, würde ich sie herunterstürzen.
他们虽然挖透阴间,我的手必取出他们来;虽然爬上天去,我必拿下他们来。
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Und ich, der Herr, werde sie wieder zurückholen aus allen Ländern, in die sie verschleppt wurden. Dann gebe ich ihnen das Land Israel zurück.
“你当说:‘主耶和华如此说:我必从万民中招聚你们,从分散的列国内聚集你们,又要将以色列地赐给你们。’
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Da stellte ich die zuständigen Männer zur Rede: "Warum wird der Tempeldienst so vernachlässigt?" Ich ließ die Leviten und Sänger zurückholen und teilte sie wieder zum Dienst ein.
我就斥责官长说:“为何离弃 神的殿呢?”我便招聚利未人,使他们照旧供职。
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
David ließ Joab zu sich rufen und sagte zu ihm: "Ich will dir deinen Wunsch erfüllen. Laß meinen Sohn Absalom zurückholen !"
王对约押说:“我应允你这事,你可以去,把那少年人押沙龙带回来。”
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hole zurück | holte zurück | habe zurückgeholt |
| Du | holst zurück | holtest zurück | hast zurückgeholt |
| Er | holt zurück | holte zurück | hat zurückgeholt |
| Wir | holen zurück | holten zurück | haben zurückgeholt |
| Ihr | holt zurück | holtet zurück | habt zurückgeholt |
| Sie | holen zurück | holten zurück | haben zurückgeholt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte zurückgeholt | werde zurückholen | werde zurückgeholt haben |
| Du | hattest zurückgeholt | wirst zurückholen | wirst zurückgeholt haben |
| Er | hatte zurückgeholt | wird zurückholen | wird zurückgeholt haben |
| Wir | hatten zurückgeholt | werden zurückholen | werden zurückgeholt haben |
| Ihr | hattet zurückgeholt | werdet zurückholen | werdet zurückgeholt haben |
| Sie | hatten zurückgeholt | werden zurückholen | werden zurückgeholt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | hole zurück | habe zurückgeholt | würde zurückgeholt haben |
| Du | holest zurück | habest zurückgeholt | würdest zurückgeholt haben |
| Er | hole zurück | habe zurückgeholt | würde zurückgeholt haben |
| Wir | holen zurück | haben zurückgeholt | würden zurückgeholt haben |
| Ihr | holet zurück | habet zurückgeholt | würdet zurückgeholt haben |
| Sie | holen zurück | haben zurückgeholt | würden zurückgeholt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | holte zurück | hätte zurückgeholt | würde zurückholen |
| Du | holtest zurück | hättest zurückgeholt | würdest zurückholen |
| Er | holte zurück | hätte zurückgeholt | würde zurückholen |
| Wir | holten zurück | hätten zurückgeholt | würden zurückholen |
| Ihr | holtet zurück | hättet zurückgeholt | würdet zurückholen |
| Sie | holten zurück | hätten zurückgeholt | würden zurückholen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | hol(e) zurück | holen zurück | holt zurück |