Deshalb bin ich auch davon überzeugt, daß ich am Leben bleiben und zu euch zurückkommen werde. Dann will ich euch helfen, damit euer Glaube wächst und eure Freude noch größer wird.
我既然这样深信,就知道仍要住在世间,且与你们众人同住,使你们在所信的道上又长进、又喜乐。
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
So spricht der Herr: "Auch jetzt noch könnt ihr zu mir zurückkommen ! Tut es von ganzem Herzen, fastet, weint und klagt!
耶和华说:“虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。”
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Und dann wird Israel zurückkommen und den Herrn, seinen Gott, suchen. Das ganze Volk wird einen Nachkommen Davids als König anerkennen. Zitternd werden sie in dieser letzten Zeit zum Herrn zurückkehren und ihre Hoffnung ganz auf seine Güte setzen.
后来以色列人必归回(或作“回心转意”),寻求他们的 神耶和华和他们的王大卫。在末后的日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受他的恩惠。
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Dann werden die Babylonier zurückkommen und eure Stadt angreifen, sie werden sie einnehmen und in Brand stecken.
迦勒底人必再来,攻打这城,并要攻取,用火焚烧。
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Als die Prophetenjünger, die den beiden Männern aus Jericho gefolgt waren, Elisa zurückkommen sahen, sagten sie zueinander: "Der Geist Elias ist nun auf Elisa übergegangen!" Sie liefen zu ihm und warfen sich ehrfürchtig vor ihm zu Boden.
住耶利哥的先知门徒从对面看见他,就说:“感动以利亚的灵感动以利沙了!”他们就来迎接他,在他面前俯伏于地。
And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | komme zurück | kam zurück | bin zurückgekommen |
| Du | kommst zurück | kamst zurück | bist zurückgekommen |
| Er | kommt zurück | kam zurück | ist zurückgekommen |
| Wir | kommen zurück | kamen zurück | sind zurückgekommen |
| Ihr | kommt zurück | kamt zurück | seid zurückgekommen |
| Sie | kommen zurück | kamen zurück | sind zurückgekommen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | war zurückgekommen | werde zurückkommen | werde zurückgekommen sein |
| Du | warst zurückgekommen | wirst zurückkommen | wirst zurückgekommen sein |
| Er | war zurückgekommen | wird zurückkommen | wird zurückgekommen sein |
| Wir | waren zurückgekommen | werden zurückkommen | werden zurückgekommen sein |
| Ihr | wart zurückgekommen | werdet zurückkommen | werdet zurückgekommen sein |
| Sie | waren zurückgekommen | werden zurückkommen | werden zurückgekommen sein |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | komme zurück | sei zurückgekommen | würde zurückgekommen sein |
| Du | kommest zurück | sei(e)st zurückgekommen | würdest zurückgekommen sein |
| Er | komme zurück | sei zurückgekommen | würde zurückgekommen sein |
| Wir | kommen zurück | seien zurückgekommen | würden zurückgekommen sein |
| Ihr | kommet zurück | seiet zurückgekommen | würdet zurückgekommen sein |
| Sie | kommen zurück | seien zurückgekommen | würden zurückgekommen sein |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | käme zurück | wäre zurückgekommen | würde zurückkommen |
| Du | kämest zurück | wär(e)st zurückgekommen | würdest zurückkommen |
| Er | käme zurück | wäre zurückgekommen | würde zurückkommen |
| Wir | kämen zurück | wären zurückgekommen | würden zurückkommen |
| Ihr | kämet zurück | wär(e)t zurückgekommen | würdet zurückkommen |
| Sie | kämen zurück | wären zurückgekommen | würden zurückkommen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | komm(e) zurück | kommen zurück | kommt zurück |