Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
zuschulden    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
(Adj.) <短语>
(new spell.=zu schulden) do wrong

  1. JULIA Nein, Pilger, lege nichts der Hand zuschulden Für ihren sittsam-andachtvollen Gruß. (Quelle: William Shakespeare - Romeo und Julia)
  2. Oder der daraus resultierende Mangel an Toleranz und Gelassenheit, diese Hysterie in den öffentlichen Debatten, wenn sich einer gelegentlich etwas zuschulden hat kommen lassen oder wenn auch nur der Verdacht besteht, dass ein Verschulden vorliegt. (Quelle: Die Zeit 2002)
  3. Das milde Urteil begründete das Gericht vor allem damit, daß sich Richy W., der seit seiner Festnahme bereits vier Monate in Untersuchungshaft gesessen hatte, in der jüngsten Vergangenheit nichts mehr zuschulden habe kommen lassen. (Quelle: Berliner Zeitung 1994)
  1. 1Timothy 5:20
    Aber sollte sich einer tatsächlich etwas zuschulden kommen lassen, dann weise ihn vor allen[3] zurecht, damit auch die anderen gewarnt sind.
    犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。
    Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
  2. Galatians 6:1
    Liebe Brüder! Wenn sich aber einer von euch etwas zuschulden kommen läßt und sündigt, dann sollt ihr ihn als Menschen, die Gottes Geist leitet, verständnisvoll wieder zurechtbringen. Seht aber zu, daß ihr dabei nicht in dieselbe Gefahr geratet.
    弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人就当用温柔的心把他挽回过来,又当自己小心,恐怕也被引诱。
    Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
  3. Psalm 73:13
    War es denn völlig umsonst, aß ich mir ein reines Gewissen bewahrteund mir nie etwas zuschulden kommen ließ?
    我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜,
    Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
  4. Psalm 26:11
    Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. ab Erbarmen mit mir und rette mich!
    至于我,却要行事纯全。求你救赎我,怜恤我。
    But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
  5. Job 22:3
    Machst du Gott damit eine Freude, aß du dir nichts zuschulden kommen läßt? ringt es ihm Gewinn, wenn du ein tadelloses Leben führst?
    你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢?
    Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt