Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Wahrsagerei    Aussprache  加入生词本  
  f.    Wahrsagereien  
[贬]卜(),预言
soothsaying, fortune telling, foretelling the future, predicting the future

  1. Zu jener Zeit gaben sich die Juden, wie bei uns die Zigeuner, auch mit Wahrsagerei, mit geheimen Liebeskünsten, Zaubertränken und dunklen Heilmitteln ab. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Der Ghetto und die Juden in Rom - 2)
  2. Die heidnischen heiligen Haine und Bäume, Feste auf den Gräbern, Wahrsagerei und Zauberei sollten aufhören, und es sollten die christlichen Sonntäge und Feiertäge und Festtäge gehalten werden. (Quelle: Adalbert Stifter - Witiko / III. Band - 3. Es kamen tausend Scharen (3))
  3. "Ein Prachtexemplar", sagte Bamme. "Hätt' ich einen kleinen fürstlichen Hof, die ließ ich auf Hokuspokus abrichten, auf Tränkchen und Wahrsagerei." (Quelle: Theodor Fontane - Vor dem Sturm / IV. Band, 10. Kapitel)
  1. Micah 3:11
    Die Richter sind bestechlich, die Priester lassen sich gut bezahlen, und auch die Propheten schlagen Geld aus ihrer Wahrsagerei . Doch alle berufen sich auf den Herrn und behaupten: "Der Herr ist auf unserer Seite, uns kann nichts zustoßen."
    首领为贿赂行审判,祭司为雇价施训诲,先知为银钱行占卜。他们却倚赖耶和华,说:“耶和华不是在我们中间吗?灾祸必不临到我们。”
    The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
  2. Micah 3:7
    Mit eurer Wahrsagerei und euren Prophezeiungen ist es dann endgültig vorbei, ihr müßt euch in Grund und Boden schämen! Denn ich beantworte eure Fragen nicht mehr. Ihr könnt nur noch vor Trauer euer Gesicht verhüllen."
    先见必抱愧,占卜的必蒙羞;都必捂着嘴唇,因为 神不应允他们。
    Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
  3. Ezekiel 13:23
    Doch nun ist es vorbei mit euren verlogenen Visionen und mit eurer Wahrsagerei ! Ich will mein Volk aus eurer Gewalt retten. Dann müßt ihr erkennen, daß ich der Herr bin."
    你们就不再见虚假的异象,也不再行占卜的事;我必救我的百姓脱离你们的手,你们就知道我是耶和华。”
    Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.
  4. 2Chronicles 33:6
    Er verbrannte seine Söhne im Hinnomtal als Opfer, trieb Zauberei, Wahrsagerei und Magie und ließ sich von Totenbeschwörern und Hellsehern die Zukunft voraussagen. So tat er vieles, was der Herr verabscheute, und forderte seinen Zorn heraus.
    并在欣嫩子谷,使他的儿女经火。又观兆、用法术、行邪术、立交鬼的,和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。
    And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
  5. 2Kings 21:6
    Er verbrannte seinen Sohn als Opfer, trieb Zauberei und Wahrsagerei und ließ sich von Totenbeschwörern und Hellsehern die Zukunft voraussagen. o tat er vieles, was der Herr verabscheute, und forderte seinen Zorn heraus.
    并使他的儿子经火,又观兆,用法术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。
    And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt