Festus wollte den Juden einen Gefallen tun und fragte Paulus: "Bist du damit einverstanden , daß wir deinen Prozeß unter meinem Vorsitz in Jerusalem weiterführen?"
但非斯都要讨犹太人的喜欢,就问保罗说:“你愿意上耶路撒冷去,在那里听我审断这事吗?”
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
Sie war damit einverstanden , daß er einen Teil des Geldes behielt und nur den Rest zu den Aposteln brachte.
把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。
Das Mädchen, das dem König am besten gefällt, soll an Wastis Stelle Königin werden."Der König war einverstanden und folgte dem Rat seiner Diener.
王所喜爱的女子,可以立为王后,代替瓦实提。”王以这事为美,就如此行。
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Alle waren einverstanden , bis auf Jonatan, den Sohn Asals, und Jachseja, den Sohn Tikwas. Sie wurden von Meschullam und dem Leviten Schabbetai unterstützt.
惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢,阻挡(或作“总办”)这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
beriet er sich mit den obersten Beamten und Heerführern. Er schlug vor, alle Quellen außerhalb der Stadt zuzuschütten. Die Berater waren einverstanden
就与首领和勇士商议,塞住城外的泉源,他们就都帮助他。
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.